日本語を勉強している友達と話していて不思議に思ったこと。
あるとき「日本語で『おじさん』と『おじいさん』って聞き分けづらくない?ネイティブでも間違えないの?」と尋ねられました。ふむ。一瞬考えこみましたが、あんまりこの二語って間違えないですよね。自分がおじいさんと呼ばれたのを敢えておじさんと聞き間違える人はいるかもしれませんが。(笑)
とはいえ確かに違いは一音だけです。「おばさん」と「おばあさん」も同様ですね。
なんでこんなに似てるのにあまり日本人は聞き間違えないんだろう。イントネーションが違うからでしょうか。ちょっと不思議です。
このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleのプライバシーポリシーと利用規約が適用されます。